Profile



2011年のカナダへの移住を機にライター・取材・編集・翻訳・通訳・リサーチなどリモートで、現地・日本の企業とお仕事をしてきました。ライターという仕事が、巡って誰かの役に立てたら嬉しいと思っています。現在は、企業取材や求人、PR・広告記事、コラムがメインです。

地域や国を問わずに企業&社内広報・パンフレット・Webページ・PR&求人広告をオンライン取材・インタビューで承っています。また、いつか絵本の翻訳やブックライターの仕事もしたいです。


以前は講師としても仕事をしていたので、「教える」「伝える」といった仕事にも今後関わっていけたら嬉しいです。人の役に立てる、さまざまな気づきとなれる情報をライターとして発信していければと思っています。

お仕事のご依頼・ご相談はお問い合わせは、下記連絡フォームよりお願いします。

『業務内容』
インタビュー、執筆、取材、編集、企画、撮影(デジタル一眼レフカメラ)、ワードプレス入稿、リサーチ、翻訳、通訳

『執筆実績』
Webマガジン、コラム、海外ニュースやプレスリリース等の翻訳、取材(オンライン・対面共に)、ファッション系のコピーやウェブサイトのライティング(アウトレットモール、大手量販店、各ブランド等)、語学スクールの会社案内、メルマガ、各会社の英文翻訳、会議やアテンド通訳、映像の翻訳など。


『執筆媒体(一部)』

Next Commons Lab南三陸
http://nextcommonslab.jp/archives/minamisanriku-organic/
http://nextcommonslab.jp/archives/minamisanriku-organic2/
(インタビュー/記事)

美育学園
https://kawaii-academy.jimdo.com/
(海外・育児に関するコラム)

DMM留学
https://eikaiwa.dmm.com/ryugaku/blog/author/sasaki/

DEAS FOR GOOD
http://ideasforgood.jp/author/sae-s/
(海外の情報からオリジナル記事を執筆)

Engly
http://engly.jp/category/knowhow/interview
(インタビュー)

http://engly.jp/category/studyabroad
(留学に関するコラム)

リモートワークラボ
http://www.remotework-labo.jp/category/article/
(働き方に関するコラム・考察記事:2016年8月から12月まで)

Minpaku biz
http://min-paku.biz/news/airbnb-homesharing-beijing-shenzhen-partnership.html
(主に2016年7月から12月ころまで、月15本ほど民泊に関する翻訳記事を書いていました)


『言語』
英語・フランス語

『職歴』
日本では:
・テレビ局の制作部(3年ほど)
・アパレル業界で店長・バイヤー・販売員(5年ほど):社内広告やプレス等の執筆
・イベントとウェディングのMC(3年ほど):原稿制作
・高級レジデンスにてコンシェルジュ(バイリンガル)
・企業受付(バイリンガル)
・英語講師( 複数の幼稚園)

海外では:
・執筆・取材・通訳・翻訳
・現地語学学校にて日本語講師
・現地語学学校にて広報・留学カウンセラー・マーケター

『留学経験』
フランス(パリ)、カナダ(モントリオール)

『得意ジャンル』
・ライフスタイル(海外での生活、ライフステージの変化など)
・働き方(リモート、フリーランス)
・結婚(夫婦・家族)
・貯蓄(節約、家計管理などお金に関する事)
・片付け(断捨離、ミニマル生活実践中)
・旅行(20ヵ国以上)
・ファッション
・出産・育児
・友人・恋愛(国内外)
・民泊(海外のプレスリリースの翻訳をしていました)
・ゲストハウス(海外へ旅をしている間、数年間ゲストハウスに住んでいました)
・コーワーキング

『SNS』
まだまだ始めたばかりですが、ブログでは伝えたい思いを、twitterではつぶやきやシェアしたいことを、Facebookでは執筆履歴を随時更新しています。フォローやいいねをしてくださるととても嬉しいです。

連絡フォーム

名前

メール *

メッセージ *

人気の投稿